Welcome To Our Shell

Mister Spy & Souheyl Bypass Shell

Current Path : /var/www/html/konvbav/web/sites/default/files/translations/

Linux ift1.ift-informatik.de 5.4.0-216-generic #236-Ubuntu SMP Fri Apr 11 19:53:21 UTC 2025 x86_64
Upload File :
Current File : /var/www/html/konvbav/web/sites/default/files/translations/charts-5.2.0.fr.po

# French translation of Charts (5.2.0)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Charts (5.2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-07 20:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "No data"
msgstr "Pas de données"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Download PDF"
msgstr "Télécharger le PDF"
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
msgid "Top"
msgstr "Haut"
msgid "High"
msgstr "Haute"
msgid "Low"
msgstr "Faible"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
msgid "Field value"
msgstr "Valeur du champ"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
msgid "Month"
msgstr "Mois"
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
msgid "Google"
msgstr "Google"
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
msgid "Months"
msgstr "Mois"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
msgid "Right"
msgstr "Droit"
msgid "Requirements"
msgstr "Exigences"
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installé"
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Chart type"
msgstr "Type de graphique"
msgid "Charts"
msgstr "Histogrammes"
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
msgid "@value"
msgstr "@value"
msgid "Export data"
msgstr "Exporter les données"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "9"
msgstr "9"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "Series"
msgstr "Série"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Loading"
msgstr "En cours de chargement"
msgid "About"
msgstr "À propos"
msgid "Add row"
msgstr "Ajouter une ligne"
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
msgid "- Select -"
msgstr "- Sélectionner -"
msgid "Radios"
msgstr "Boutons radios"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Download CSV"
msgstr "Télécharger le CSV"
msgid "Speed"
msgstr "Vitesse"
msgid "Not defined"
msgstr "Non défini"
msgid "Title position"
msgstr "Position du titre"
msgid "Warning message"
msgstr "Message d'avertissement"
msgid "Bundle"
msgstr "Type"
msgid "File upload"
msgstr "Transfert de fichier"
msgid "Global options"
msgstr "Options globales"
msgid "Chart"
msgstr "Graphe"
msgid "Legend"
msgstr "Légende"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Min"
msgstr "Min"
msgid "Multiple displays"
msgstr "Affichages multiples"
msgid "Grouping field"
msgstr "Champ de regroupement"
msgid "Placeholder"
msgstr "Placeholder"
msgid "Add column"
msgstr "Ajouter une colonne"
msgid "Tooltips"
msgstr "Infobulles"
msgid "Inside"
msgstr "Intérieur"
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
msgid "Outside"
msgstr "Extérieur"
msgid "Legend position"
msgstr "Position de la légende"
msgid "auto"
msgstr "auto"
msgid "Successfully imported @file"
msgstr "@file a été importé avec succès"
msgid "Custom title"
msgstr "Titre personnalisé"
msgid "Gauge"
msgstr "Jauge"
msgid "Ellipsis"
msgstr "Ellipse"
msgid "Upload CSV"
msgstr "Téléverser un CSV"
msgid "Stacking"
msgstr "Empilement"
msgid "Field property"
msgstr "Field property"
msgid "Highcharts"
msgstr "Highcharts"
msgid "@bundle"
msgstr "@bundle"
msgid "Entity label"
msgstr "Libellé de l'entité"
msgid "Label field"
msgstr "Champ étiquette"
msgid "Horizontal axis"
msgstr "Axe horizontal"
msgid "Vertical axis"
msgstr "Axe vertical"
msgid "Value range"
msgstr "Plage de valeurs"
msgid "Value prefix"
msgstr "Préfixe de valeur"
msgid "Value suffix"
msgstr "Suffixe de valeur"
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Sortir du mode plein écran"
msgid "Attachment display options"
msgstr "Options d'affichage de vue attachée"
msgid "Requirement settings"
msgstr "Paramètres des pré-requis"
msgid "Hexadecimal color"
msgstr "Couleur hexadécimale"
msgid "Check if CDN is being used for external libraries"
msgstr ""
"Vérifier si le réseau de diffusion de contenu (CDN) est utilisé "
"pour les bibliothèques externes"

bypass 1.0, Devloped By El Moujahidin (the source has been moved and devloped)
Email: contact@elmoujehidin.net bypass 1.0, Devloped By El Moujahidin (the source has been moved and devloped) Email: contact@elmoujehidin.net